Дата публикации: 20.08.2018
Рубрика: Творчество
Добавить к себе в заметки

История «Щелкунчика»

Рождественская сказка, которая сегодня украшает знаменитейшие сцены мира и находится в репертуаре даже самой маленькой балетной труппы, претерпела на своем пути не одно испытание.
А началось все в 1890 году, когда дирекция императорских театров задумала провести в один вечер оперу и балет. Музыку заказали Чайковскому. Для балета композитор избрал сюжет волшебной сказки Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». В основу либретто вошел пересказ этой истории Дюма-отцом. Балетмейстером должен был выступить Мариус Петипа.Сюжет Гофмана-Дюма немного видоизменился: из сказки выпала вся предыстория заколдованного юноши. Зато общая канва истории стала компактной и стройной. В первом действии главная героиня получает в подарок Щелкунчика, который с наступлением ночи вместе с оловянными солдатиками ведет бой против мышей во главе с Мышиным королем. В конце второго действия девочка спасает Щелкунчика, он превращается в прекрасного принца и ведет ее за собой в сказочную страну. В финале она просыпается — это был всего лишь сон.


51.jpg

В сказке Гофмана имя главной героини — Мари, а одну из ее кукол зовут Кларой. Петипа назвал Кларой саму девочку. На этом сложности с именем не закончились: в советские времена возникла традиция звать главную героиню просто Машей. Потом ей вернули гофмановское Мари.

Перед постановкой случилось невообразимое — Петипа заболел. По его сценарию и подробным указаниям работу над «Щелкунчиком» осуществил второй балетмейстер Мариинского театра Лев ИвАнов. Его танцевальное мышление не опиралось на музыку Чайковского, а жило по ее законам. Особенно удался ему танец снежных хлопьев. Репетиции балета начались в конце сентября 1892 года. Премьера же состоялась 18 декабря по новому стилю.

Критики по-разному отзывались о балете. Особые дискуссии вызвал второй акт, где балетные артистки, одетые сдобными булочками-бриошами, воспринимались как вызов хорошему вкусу.

Сам Чайковский также остался недоволен постановкой. Однако она продержалась в репертуаре Мариинского театра более тридцати лет, до середины 1920-х годов, когда постепенно сошла со сцены. В 1929-м балет решили возобновить в Большом театре. Балетмейстер Александр Горский вместе с художником Константином Коровиным придумали спектакль, где сцена представляла собой сервированный стол с огромным кофейным сервизом, из которого выходили танцоры. Именно Горский переиначил главные партии. Дуэт феи Драже и принца Коклюша он отдал Кларе и Щелкунчику. Эта идея оказалась настолько хороша, что впоследствии прочно прижилась в России.

52.jpg
Еще один большой шаг в усовершенствовании сюжетной линии совершил хореограф Василий Вайнонен. Его герои больше не наивные дети, а взрослеющие, отстаивающие свои идеалы люди. Он пронизал балет небольшими мизансценами, помогающими зрителю понять и предугадать сюжет. Так история Маши и Щелкунчика ясно уловима в сценке кукольного театра, которым развлекают гостей. Во втором действии больше не было появляющихся ниоткуда феи Драже и принца Коклюша.

Теперь принцем и принцессой становились прошедшие через все испытания Мари и Щелкунчик. Символом балета стало адажио как гимн всепобеждающей любви. Художником этого спектакля выступил Симон Вирсаладзе. Центральным элементом первого действия стала елка. Она меняла цвета от серебристо-розового до черного, создавая атмосферу происходящего, и вырастала во всю мощь так, что мыши становились человеческого роста. Этот вариант спектакля стал эмблемой Мариинского театра и с неизменным успехом шел более 70 лет.


Еще одной классической редакцией считается спектакль, поставленный Юрием Григоровичем в 1966 году в Большом театре. В нем более воплотился настоящий гофмановский мир волшебства. Дроссельмейер представляется в образе мага, который испытывает души героев самыми опасными и прекрасными приключениями. Весь второй акт — это путешествие по елке, где Мари и Щелкунчик, оказываясь на ее вершине, совершают обряд венчания. Знаменитое па-де-де герои исполняют в символичном храмовом обрамлении. В финале героиня просыпается среди своих игрушек. Волшебная сказка оказывается сном. Эта история изумительно точно и гармонично легла на музыку Чайковского, выявив ее драматическую сущность.


Несмотря на то что главными действующими лицами «Щелкунчика» являются дети, балет этот не может быть отнесен к области детской музыкальной литературы. Композитор Борис Асафьев считал, что это музыкально-хореографическое повествование не столько о детстве, сколько о том переломном моменте в жизни, «когда уже волнуют надежды еще неведомой юности, а еще не ушли детские навыки, детские страхи... Когда сны влекут чувства и мысли вперед, в неосознанное — в жизнь, только предчувствуемую». Красота музыкальной партитуры и волшебство либретто привлекают хореографов и режиссеров уже более ста лет. Существует множество редакций и интерпретаций, но дух Рождества присутствует в каждой из них.

Ирина ЛАТОРЦЕВА,
балерина, хореограф, руководитель
театрально-танцевальной студии
«Фортеданс»


Комментарии


Реклама
Письма читателей
Реклама
Липовый чай
Календарь событий
08
Декабря
Ничего не найдено